"That’s why, Heart, because of her, the tone of your voice grows more sorrowful, it moans from deep inside, just like a bandoneón."
Igual que un bandoneón (Just like a bandoneón) 1944
Letra : Juan Bautista A. Gatti
Música : José Raúl Enrique Iglesias
Igual que un bandoneón
Sollozas corazón,
Igual que un bandoneón
Estás penando...
Y tus notas van fraseando
El recuerdo de su amor.
Just like a bandoneón
you’re sobbing, Heart.
Just like a bandoneón
you are suffering....
and your notes give voice to
the memory of your love affair.
A ella me dije adios
Por eso corazón,
Por ella se hace
Más tristón tu acento,
Que gime desde adentro
Igual que un bandoneón.
I told her goodbye.
That’s why, Heart, because of her,
the tone of your voice
grows more sorrowful,
it moans from deep inside,
just like a bandoneón.
Era como canción de un tango
Todo aquel amor de tu vida,
Y hoy lloras, corazón
Igual que un bandoneón
La triste voz, enronquecida.
All that passion in your life
was like a tango song,
and today you’re crying, Heart,
just like a bandoneón
with its sad, husky voice.
Nunca desde el adiós la viste
Pobre mi corazón viejo y triste,
Tu pena es el dolor
Que mueve su gemir
Igual que un bandoneón.
Since that day I’ve never seen her,
poor Heart, old and sad.
Your sorrow is the pain
that sets it to moaning*
just like a bandoneón.
Comments
You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.