"I sing because I feel the emotion of the tango... rhythmic and proud. I sing whenever someone shouts out that there’s a cheeky tango looking for a heart."
Canción de rango (Pa' que se callen)
A song of distinction (To shut them up)
Tango, 1942
Music: Raul Kaplún
Lyrics: José M. Suñe
Lucio Demare w/ Roberto Arrieta
Rodolfo Biagi w/ Jorge Ortiz
Miguel Caló w/ Roberto Rufino
Ricardo Tanturi w/Alberto
Danced by Natalia Bianchi & Natán Lima
Danced by Amanda & Adrian Costa
Que bailen los que vienen pa' bailar. |
Let those who come to dance, dance. |
NOTES:
* rhythmic and prideful: cadencioso y compadrón. Cadencioso means melodious, rhythmic or swinging. Compadrón is a Lunfardism meaning a boastful, arrogant person, prone to excessive pride or bragging, prideful.
* a cheeky tango: un tango compadrito. The compadrito was a typical figure of the arrabal, known for his highly affected style of dress and movement; disdain for regular employment; petulant, unpredictable, sometimes violent behavior; vainglory and braggadocio. Several sources mention a tendency to take credit for deeds that were not his own. The compadrito was regarded with suspicion among other segments of society and played no constructive social role except insofar as they may have influenced the early development of the tango dance and set the sartorial style for would-be tangueros of subsequent generations. Applied to a tango, the term would seem to indicate a more limited set of compadrito-like qualities: pride, impulsiveness, emotionality, marked stylization, and non-conformism.
* a dance and a song of dishonor: danza y son del fango. The word fango, literally "mud," connotes disgrace or dishonor. Fango was a prominent feature of the unpaved streets of the arrabal. Therefore a dance, a song, or a person that is del fango, "of/from the mud, " is one standing "low" in the hierarchy of Argentine society. The word fango and its synonym, barro, appear often in tango lyrics. For examples, see CHAPALEANDO BARRO, MONEDA DE COBRE, COMPADRÓN and others.
* a song of distinction: un canción de rango. Rango means rank, standing, social status. The lyric counterposes the idea that tango is a song of fango, dishonor, to the assertion that it is a dance of rango, status or distinction.
* dos por cuatro: Literally, "two by four." Refers to the putative two-four time signature of early tango, which is sometimes considered to be its distinguishing rhythmic feature. Tango is performed with accents on the first and third beat of each measure, i.e., dos por cuatro (2/4). Musically speaking, however, the time-signature is 4/4, not 2/4.
So it's really a sister song of Una emocion, right? Same authors, same call for the purified tango of true emotion and time-honored dignity as opposed to dirt and immorality? Same intoxicating violin lyricism? Both presumably born out of polemic against D'Arienzo fans?
Posted by: Dmitry Pruss | 11/14/2014 at 01:29 PM
Spot on, Dmitry! I found myself thinking of UNA EMOCIÓN a lot while I was working on CANCIÓN DE RANGO. Both songs share that wish to ennoble the tango, to acknowledge its emotional character, and to downplay its darker side. Thanks--I always appreciate your commentary! M
Posted by: Tango Decoder | 11/15/2014 at 12:23 PM