Too funny! I've been listening to Rosita Quiroga's 1927 recording of MANDRIA with guitar accompaniment by Vicente Spina. It's great, and of course she sings all three verses, not just one and a half like on the D'Arienzo Echagüe version. One small difference, though. The sheet music says:
Pa' matar
o pa' morir
vine a pelear...
(To kill or die, I come to fight), and that's how Echagüe sings it in the D'Arienzo version. But not our Rosita! She sings very clearly:
Pa' matar
NO pa' morir
vine a pelear...
(I come to kill, NOT to die...) Well, it's pretty clear that this woman is de agaya ("gutsy"), maybe more so than her male counterpart. Yes indeed, she's got quite a pair of "oak apples"!
Comments
You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.